«Учили строить предложения и читать»: Что осталось за кадром «Від пацанки до панянки»

Что осталось за кадром Від пацанки до панянки

Директор Школы леди Татьяна Мокриди рассказала о работе с пацанками, которая не попадет в эфир

По случаю Дня родного языка директор Школы леди реалити «Від пацанки до панянки» (Новый канал) Татьяна Мокриди рассказала, как она учила участниц пятого сезона выражать свои мысли и коммуницировать друг с другом.

Что осталось за кадром Від пацанки до панянки

– Когда ученицы попали в Школу леди, то большинство из них не могли связать двух слов, – говорит директор. – Одни из-за педагогической запущенности, игнорирования книг, а кто-то из-за того, что после употребления наркотиков и алкоголя теряли главную мысль в общении. Я часто проводила с девушками занятия, которые останутся за кадром. Учила их строить предложения, выражать свои мысли и коммуницировать друг с другом. Также рекомендовала им посмотреть определенные фильмы и публичные выступления. Иногда приходилось заставлять их читать и объяснять, что книги могут быть лучшими учителями и даже лекарствами. Рассказывала, что люди иногда общаются так, что перед ними закрываются двери и от них отворачиваются люди.

«В этом году было сложнее»: Дворецкий Школы леди – о новом сезоне «Від пацанки до панянки»

Что осталось за кадром Від пацанки до панянки

Татьяна неоднократно просила девушек, чтобы они работали над словарным запасом и изучали родной язык.

– Мне иногда достаточно поговорить с человеком несколько минут, чтобы понять, что он собой представляет, – признается директор. – Речь – это воспитание, образование, знания и стиль жизни. Девушка может быть невероятной красавицей, но как только она открывает рот – упс! И на человека уже смотришь другими глазами. Помните, еще Сократ говорил: «Заговори, чтобы я тебя увидел».

Издевательства матери, аборт в 18 лет и попытки суицида: Раскрываем истории участниц 5 сезона «Пацанок»

Что осталось за кадром Від пацанки до панянки

По словам директора, она выросла в двуязычной семье. Отец говорил на украинском, а мама – на русском.

– Мать родилась в Латвии, – рассказывает Татьяна. – И провела там свою юность. Впоследствии она выучила украинский. Поэтому я с детства в совершенстве знала два языка. В семье мы говорим исключительно на украинском, потому что живем в Украине. И это принципиально!

До премьеры реалити «Від пацанки до панянки» осталась неделя. Включайте Новый канал 1 марта в 19:00.

Загрузка...